deviant art

Deviant Login Shop  Join deviantART for FREE Take the Tour

[For Italians -about Italian dubbing] Se avete visto Rapunzel o alcuni degli ultimi film Disney doppiati in italiano, non pensate che il doppiaggio dei film piú recenti sia peggiore rispetto al passato? (chi vuole aggiungere anche un commento é il benven 

67%
6 deviants said Sí, c'é una notevole differenza di qualitá: nei film passati (es. La Bella e la Bestia, La Sirenetta etc.) gli attori doppiatori sono migliori!
33%
3 deviants said Non ho notato nessuna differenza.
0%
No deviants said No, il doppiaggio é migliore nei film piú recenti, invece!

Devious Comments

:iconkhiliel:
*Khiliel Sep 2, 2011  Professional Digital Artist
anche a mio modesto parere il livello generale è calato, e trovo sia dovuto al fatto che si cerca sempre più spesso di inserire delle "star" nel cast dei doppiatori, insomma personaggi famosi che meglio che vada fanno gli attori, a volte peggio ancora cantanti o altro, senza contare a volte le comparsate degli stranieri.
il tutto per aumentare l'appetibilità del film al pubblico.
quel che è peggio è che spesso sono proprio i protagonisti e non i comprimari ad essere doppiati da queste star.
i doppiatori che fanno i doppiatori di mestiere a mio avviso sono sempre bravissimi, anche se magari ci vorrebbe qualche altra voce particolare e caratteristica.
Reply
:iconermy:
*Ermy Sep 2, 2011  Professional General Artist
sí, questo anche é vero. ma in passato anche star tipo gigi proietti hanno doppiato film disney, ma secondo me il suo doppiaggio del genio é inimitabile! Dipende davvero da chi prendono...
Reply
:iconkhiliel:
*Khiliel Sep 2, 2011  Professional Digital Artist
diciamo che Gigi è un attore non solo di cinema/tv ma anche e soprattutto di teatro, quindi se sa ben di più di molti altri in quanto a caratterizzazione!
idem per Gassman padre, ovvio in tutto ci sono delle eccezioni :)
Reply
:iconlafataturchina:
Mood: Confused ~lafataturchina Sep 1, 2011  Hobbyist Writer
Negli anni la qualità dei doppiatori è notevolmente calata. Mi inginocchiavo davanti a quelli di 15 anni fa e li esaltavo, ma ora...
Comunque a dirlo è una persona che non guarda i film italiani per il semplice fatto che non li capisce... nel senso che non c'è più una buona dizione e non capisco veramente le parole che dicono. Se proprio guardo qualcosa ammetto che attivo i sottotitoli.
L'uso poi di una "grammatica romana" invece che "italiana" è vermaente pesante.
Reply
:iconermy:
*Ermy Sep 1, 2011  Professional General Artist
Ok, li hai uccisi! :D Grammatica romana, no dai...cmq per me sono calati tanto,il doppiaggio di tangled non mi piace propiro, l'ho visto al cinema qui in inglese e quando sono tornata a casa l'ho visto in italiano ma non mi piaceva proprio il modo di doppiare degli attori,soprattutto arianna e l'aatore di Rider che usavano sempre le stesse espressioni... poi mi sono resa anche conto che alcune cose nella traduzione non erano proprio esattissime! Ho poi visto la versione spagnola ed era decisamente meglio rispetto a quella italiana, quindi ho capito che era un problema del doppiaggio italiamp e il fatto che la versione italiana non mi piacesse non era perché mi ero "abituata" a sentire quella originale inglese.
Reply
:iconlafataturchina:
~lafataturchina Sep 4, 2011  Hobbyist Writer
La grammatica romana non era riferita a questo cartone, ma una costatazione generale =D
Io ho avuto la stessa reazione con Madagascar 2, visto in Uk e in italia. Qui avevo però rimproverato che hanno lasciato poco spazio ai comici.
Reply
:iconalicesacco:
Non mi sembra ne peggiore ne migliore.
Reply
:icontaru-sama:
*Taru-Sama Aug 21, 2011  Student Digital Artist
A me con tutta sincerità il doppiaggio di Rapunzel è piaciuto molto, e mi son piaciute pure le canzoni! =D
Però non credo sia migliore, quello no.
Reply
:iconermy:
*Ermy Aug 20, 2011  Professional General Artist
personalmente penso che il doppiaggio italiano di Rapunzel faccia pena, e Arianna non é cosí brava come tanti pensano, usa sempre le stesse espressioni e a volte sembra faccia fatica a pronunciare le parole con naturalitá! -___-;
Reply
Add a Comment:
 

Poll History